1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Три страны, расположенные так близко друг к другу, что можно позавтракать в Швейцарии, пообедать во Франции, а поужинать в Германии. Мы примем участие в кулинарных турах по эльзасским бистро, базельским кафе и южно-баденским гастштеттам, заглянем в римские бани в немецком Баденвайлере, увидим габсбургские крепости на границе Швейцарии и Германии, а также замки эльзасских князей. Мы посетим Базель, построенный еще римлянами, Фрайбург, основанный герцогами Церинген, Кольмар, прославившейся своей “малой Венецией” и скульптором Бартольди, а также знаменитый Страсбург. Самое сказочное и красивое время в году - время рождественских ярмарок и гуляний... Поехали за праздничным настроением?
"Путешествие в треугольник трех стран: французский Эльзас, швейцарский Базель и немецкий Шварцвальд. Три страны… Три особенных взгляда на современную жизнь, архитектуру, моду и... кулинарию. Треугольник стран, словно сросшихся друг с другом, жители которого говорят на языках, основу которых составляет немецкий, но которые самим немцам не всегда под силу понять. Эта древняя земля помнит римские легионы, племена хельветов, галлов и алеманов. Здесь сходились интересы Габсбургов, Бурбонов и германских кайзеров. С чем отведать швейцарский раклет - расплавленный сыр из горячего котелка? Как готовить французский луковичный суп? Каков секрет эльзасских шпэцле и фламмкухен? Да и кто придумал шварцвальдский шоколадный торт? - В программе - кулинарные туры по эльзасским бистро, базельским кафе и южно-баденским гаштетам. В перерывах кулинарных сеансов мы посетим швейцарский Базель - построенный еще римлянами, баденский город Фрайбург - основанный герцогами Церинген, эльзасский Кольмар - известный архитектурой “фахверк” и самой яркой Рождественской ярмаркой с устрицами и шампанским."
Виктор Панжин
Нужно ехать, чтобы:
Программа путешествия: 08.12 - 11.12.2017 - 4 дня/3 ночи
День 1: Цюрих - Фрайбург
Наше путешествие начинается прямо в аэропорту: первая поездка будет во Фрайбург, средневековый город на юго-западе Германии. Мы прогуляемся пешком по центру, заглянем на ярмарку у здания ратуши… И нет, это не только горячий грог и сосиски! Посмотрим на Мюнстер - чудом уцелевший во время войны кафедральный собор. И опять кулинарный тест, на этот раз в трактире у Мартинстор - главных городских ворот средневековья. После обеда нас ждет в гости на рюмку шнапса профессор Штоль. Он живет на хуторе за городом, и кроме того, что лечит людей, он разводит коз, коров, лошадей и кур. Под вечер мы возвращаемся в Баденвайлер, курортный городок, где находится наш отель. Затем мы отправимся на запланированный ужин в одном из старинных гаштетов в окрестностях Баденвайлера. В меню - все, что летает, скачет и плещется в отрогах Шварцвальда.
День 2: Кольмар
Сегодня у нас запланировано путешествие во французский Эльзас. В городе Кольмар мы пройдемся по пешеходной части города, узнаем, что такое архитектура “фахверк”, прогуляемся по каналам “маленькой Венеции”, и вот, пришло время для первой остановки: мы зайдем в городской трактир, где нам приготовят парочку “фламмкухен” - кусок тонко раскатанного теста со сливками, который присыпан ветчиной с луком. На вид простецкая еда, но со своей историей! Затем зайдем в музей игрушек и детских железных дорог, а также на рождественскую ярмарку в здании Старой Таможни. Пришло время заглянуть в “ведьмин дом”, где нас ждет луковый суп по-эльзасски. Далее наш путь лежит в немецкий Штауфен - городок, где жил Фауст и где все еще в целости и невредимости находится постоялый двор, в котором, как утверждают летописцы, Фауст и заключил сделку с дьяволом. Вечером мы приглашены на мастер-класс высокой кухни, которую проведет для нас шеф местного ресторана. На парковке там постоянно теснятся автомобили со швейцарскими и французскими номерами. Видимо не только мишленовская звезда их привлекает?
День 3: Баденвайлер
Этот день будет посвящен маленькому городку на юге Германии – Баденвайлеру. Но для любого Чеховомана это “мекка”. Но об этом мы поговорим на месте. Для начала проедем по окрестным деревушкам, остановимся в одном из винодельческих хозяйств, чтобы продегустировать вино нового урожая или купить знаменитый “айсвайн” - ледяное вино, секрет приготовления которого знали еще в древнем Риме. Заедем в местную кондитерскую, где пекут шварцвальдский торт и поговорим с кондитером в третьем поколении - господином Гретер - о секретах его приготовления. Перед ужином у нас есть время сходить в знаменитые римско-ирландские бани. Завершим вечер в гостях у “души компании” нашего путешествия Виктора Панжина под аккомпанемент грузинских закусок, приготовленных его соотечественницей из Грузии, которая держит собственное кафе в Цюрихе. Лейтмотивом вечера станет показ небольшой коллекции работ мастеров Океании, Борнео и Тимора, которую Виктор собирал во время кругосветки.
День 4: Базель
Знакомство с Базелем мы начнем с ратуши, рядом с которой ежегодно открывается традиционная рождественская ярмарка. Пешком дойдем до соборной площади с видом на Рейн, пошатаемся по узким улочкам, ведущим к фонтану Жана Тэнгли, и заглянем в один из традиционных ресторанов, где готовят известный миру фондю - расплавленный на огне сыр в котелке. Cогревшись и отдохнув, мы заглянем ненадолго в аптекарский музей и увидим его главную достопримечательность - комнату алхимиков. После чего нас ждет к себе в гости грузинская художница, жительница Базеля – Манана Гамсахурдия, с которой мы поговорим о ее Базеле, Грузии и о том, как она пришла в мир искусства. Перед отправлением в Цюрих зайдем в ресторан “Kohlmann’s” - знаковое место среди местных жителей. И только после этого, со спокойной душой, что мы не пропустили ничего из того, что было достойно внимания, отправимся в аэропорт.
Стоимость и полезная информация
Отель FINI RESORT: SNGL - 1841 €, 1/2 DBL - 1755 €
Стоимость включает:
Стоимость не включает:
Рекомендуемые авиарейсы:
08.12.17 Шереметьево - Цюрих, рейс SU2390, 10:35 - 12:10
11.12.17 Цюрих - Шереметьево, рейс SU2393, 22:35 - 03:45
Регистрация на курс по телефону +7-495-517-61-91
Постоянная ссылка на эту программу:
http://www.cityclass.ru/panzhin_advent_europe/
16+
................................
Персонаж противоречив: десять лет ходил на своей яхте вокруг Земли, а обошел всего лишь полсвета, восемь лет провел в милой сердцу Океании, а живет на Азорах.
Командор организации „Trans Ocean e.V.“ на о. Сан-Мигел: помогает яхтсменам пересекать Атлантику.
Постоянный автор журналов „GEO Russia“, „Yacht Russia“, „Всемирный следопыт“. Известен под псевдонимами „Варягин“ и „Водка“ в качестве автора биографических книг: „Практические рекомендации“ и „Честерфилд“.
Любит гольф и серфинг на доске с веслом. Сегодня живет на четыре дома: Германия, Азоры, Индонезия, Вануату. Хобби – архитектура. Любимое занятие – принимать заморских гостей. Говорит только o том, что сам видел, пишет о том, что сам пережил, показывает то, что сам познал.